Cicero, Epistulae ad Familiares (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [Cic. Fam.].
<<Cic. Fam. 14.6 Cic. Fam. 14.7 (Latin) >>Cic. Fam. 14.8

14.7

CDIII (F XIV, 7)

TO TERENTIA (AT CUMAE) FORMIAE, 7 JUNE

ALL those uneasy feelings and melancholy thoughts, by which I kept you in such extreme distress, which makes me more uneasy than anything—as well as Tulliola, who is dearer to me than life itself-I have got rid of and ejected. The reason of it all I discovered the day after I parted from you. I threw up sheer bile during the night: I was at once so much relieved, that I really think some god worked the cure. Pray make full and pious acknowledgment to the god (Apollo or Aesculapius), according to your wont. I hope I have a very good ship. I write this at the moment of embarkation. Presently I will compose a large number of letters to our friends, to whose protection I will commend you and our dear Tulliola with the greatest earnestness. I would have added exhortations to you with a view to raising your courage, had I not known that you were more courageous than any man. And, after all, I hope affairs are of such a nature, that I may venture to expect you to be as comfortable as possible there, and myself to be at last likely, in company with men like-minded with myself, to be acting in defence of our country. Let your first care be your health: next, if it seems to you possible, make use of the villas farthest removed from men in arms. You can with advantage use the place at Arpinum with your town establishment, if the price of food goes up. Our charming young Cicero sends his warmest love. Good-bye, good bye.

7 June



Cicero, Epistulae ad Familiares (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [Cic. Fam.].
<<Cic. Fam. 14.6 Cic. Fam. 14.7 (Latin) >>Cic. Fam. 14.8

Powered by PhiloLogic